jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " nila": 18 records

Tagalog English
langka

[L2 Definition:]
(var) nangkaaughter

[Examples:]
Ayaw nilang lapain ang kanilang alagang baboy. (They don't want to slaughter their pet pig.)

(noun) jackfruit
himala

[Active Verb:]
maghimala

[Examples:]
Hinintay nilang maghimala ang birhen. (They waited for the Virgin to perform a miracle.)

(noun) miracle (verb) to perform a miracle
harana

[Active Verb:]
magharana

[Passive Verb:]
haranahin

[Examples:]
1) Magharana tayo mamayang gabi sa bahay nila Ana. (Let's go serenade at Ana's place tonight.) 2) Haranahin natin si Ana mamayang gabi. (Let's go serenade Ana tonight.)

(noun) serenade (verb) to serenade
nila

[Notes:]
third person plural number, non-focus pronoun; shows possession, as BAHAY NILA, their house; acts as non-focused actor in goal-focused sentences, as KINUHA NILA ANG LIBRO, they got the book.

(pron) they; their
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight
tumbas2

[Active Verb:]
tumumbas

[Passive Verb:]
tumbasan

[Examples:]
1) Tumumbas ang kanyang donation sa aming kahilingan. (Her donation matched our request.) 2) Tumbasan natin ang donasyon nila. (Let's match their donation.)

(verb) to equal; to counterbalance; to match
subsob2

[Active Verb:]
masubsob

[Passive Verb:]
isubsob

[Examples:]
1) Magingat ka at baka ka masubsob sa gulo. (You should be careful or you might be involved in trouble.) 2) Huwag mong isubsob ang sarili mo sa away nila. (Don't get yourself involved in their fight.)

(verb) to get intensely involved
pasyal1

[Active Verb:]
magpasyal

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
1) Magpasyal ka muna sa bahay nila Nina. (You visit Nina's house first.) 2) Ipasyal mo ang iyong anak sa hardin. (Stroll your baby in the garden.)

(verb) to go out for a walk; to take a walk; to stroll; to visit
sabay2

[Active Verb:]
magsabay

[Examples:]
Magsabay na kayo nila Bill at Monica papuntang White House. (You go with Bill and Monica on the way to the White House.)

(verb) to go with; to go at the same time
lipas2

[Active Verb:]
lumipas

[Examples:]
Lumipas na ang panahon nila Imelda at Ferdinand Marcos. (The era of Imelda and Ferdinand Marcos had already come to pass.)

(verb) to lapse; to come to pass

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
beyond (1), ganyan (2), given away (3), magandang (3), nang (39), pre (64), a house (5), akabay (1), apoy (4), aunti (6), bank account (1), basu (5), binta (11), bishop (1), comadre (1), diligin (1), events (1), flower pot (1), gumiit (1), i lan (1), iyang (53), kasal (10), lave (6), lendo (1), lieu (2), lobe (1), mabuti na (1), make fun (1), mangil (2), masetera (1), mean (34), mistress (4), mone (47), nila (38), ompe (7), perlas (1), pump (2), rap (69), resign (4), sd (17), shive (1), supalpal (1), tiny shrimps (2), to die (1), tukayo (1), was (72), wholesale buying (1), wrapped in (3), yir (1), zipper (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024